2023. máj 07.

Az ikerlángbűbáj világa és a valóság

írta: Aurora Lewis Turner
Az ikerlángbűbáj világa és a valóság

Sokan kérdezik Az ikerlángbűbáj trilógiában megjelenő helyekkel és nyelvekkel kapcsolatban, hogy mennyire ismerem azokat. Beszélem-e az adott nyelvet, ismerem-e az adott kultúrát. A történetet igyekszem nem elspoilerezni, de egyszerűen nem tudok úgy írni róla, hogy egy-egy jelenetet ki ne ragadnék. Úgyhogy, aki nem akar hallani még ennyit sem a sztoriból, az nyugodtan keresse meg az X gombot a jobb felső sarokban. Aki viszont úgy dönt, marad, az kösse be az övét, mert indul az utazás a fantázia birodalmába.

 polish_20230505_090049265.jpg

Spanyolország, Santa Susana

 

Először a nyelvek...

Amaja, bár "gyárilag" nem japán, beszél japánul. Sajnos nem tudok ezen a szép nyelven, de bakancslistás program megtanulni. Ezeknél a részeknél S. A. Locryn írónő és egyben japán tolmács segített, amiért mély hála és nagy köszönet jár. 

Főszereplőnk testvére, Alexander orosz, elég nehezen boldogul a nyelvekkel a diszlexiája miatt. Ezért Amaja oroszul tanul, amiben Dimitrij, a vámpírkocsma alkalmazottja segít neki. Jelenleg oroszul tanulok, így ezeket a részeket kútfőből írtam, úgyhogy engem átkozzatok értük. :)

Alba mexikói, Pilar pedig spanyol, járnak is ezekben az országokban, így néha megszólalnak az anyanyelvükön. Az angol után a spanyol volt az a nyelv, amin – ha nem is anyanyelvi szinten –, de azért jól elboldogulok, úgyhogy ezekért a részekért is engem szidjatok. :) Érdekes módon az angol annyira alapértelmezett ebben a regényben, hogy kimaradtak belőle az angol részek, mert ha angol szöveget szerettem volna betenni, legalább a fél regényt ezen a nyelven írhattam volna.

A hét pecsétben hőseink végigutazzák fél Európát, így kénytelen voltam német részeket is beletenni. Éltem egy évet Németországban, beszélek is ezen a nyelven valamennyire, de sajnos nem a barátom. Mégsem kerülhettem el, hogy beletegyek pár német kifejezést.

1683446691590.jpg

Amaja és Alexander vagyis a tűzróka a Kecskeméti Vadaskertben

 

És most jöjjenek az országok...

Japán

Amennyire bakancslistás a nyelv, ugyanannyira bakancslistás az ország, hogy egyszer eljussak oda. Bár körülbelül minden sarkon találni olyan embert, aki nagyobb Japán-fan, mint én, de azért engem sem hagy hidegen. El szeretnék utazni oda, mert érdekel a kultúra, pont azért, mert annyira más, mint az európai. Ezért is gondoltam, hogy Amaja ebben az országban nevelkedjen, és nézzen furán Jackre, ha európai, vagy tipikus „Jackes” dolgokat művel. 

 

Magyarország

1. Margitsziget

polish_20230505_223503969.jpg

Margitsziget gyerekként

 

 Az út, amin keresztül hőseink eljutnak a Margitszigetre, jellemzően olyan, ha nem is mindennap, de azért gyakran járok rajta. Mivel a 13. kerületben nevelkedtem, ezért heti vagy havi program volt kimenni a szigetre télen-nyáron. Sok szép emlékem származik onnan. 

img_20220803_120901.jpg

Margitsziget napjainkban

 

2. Szilvásvárad

A megtörhetetlen átokban hőseink Szilvásváradra kirándulnak. Nemhiába választottam ezt a helyet, hiszen édesapám szülei ózdiak, Ózd közel van Szilváshoz, így gyakran jártunk oda kirándulni. Minden évben egyszer vagy kétszer felmentünk a kisvasúttal, aztán lesétáltunk a vízeséstől. Ez a szokásunk megmaradt a mai napig, bár szerintem sokat rontott a helyen a sok aszfalt és építkezés. Vesztett vadregényes szépségéből. 

polish_20230505_223409938.jpg

Szilvásvárad, gyerekként

 

3. Parlament és Gellért-hegy

1683446644197.jpg

Parlament a Margitszigetről

1683403748878.jpg

Gellért-hegyen

 

Bárki bármit mond, ez a két hely Budapest egy-egy fontos jelképe. Még gyerekként voltam az Országházban, a Gellért-hegyre pedig fel szoktunk kirándulni. Nem tudtam volna kihagyni, mivel állítólag "boszorkányok gyülekezőhelye" volt, ami nagyon is beleillett a történetbe. Mindkét helyszínen kulcsfontosságú mozzanatok történnek, amelyeket nem lövök le itt és most. Míg a Parlamentet a második részben, a Gellért-hegyet a harmadik elején keressétek.

img_20230204_131816.jpg

Gellért-hegyen

 

4. Az Alföld

img_20230505_080700.jpg

Néhány évvel ezelőtt a csatornaparton

A hét pecsétben hőseink Bogdán tanárnőnél nyaralnak az Alföldön, a Duna közelében. A férjem szülőfaluját vettem alapul, ott is közel van a Duna, van öntözőcsatorna és az anyai ház a falu szélén áll, igaz, ott közelebb vannak a szomszédok. 

img_20230505_080440.jpg

Néhány évvel ezelőtt a Dunánál zsilipeléskor

 

Spanyolország

A megtörhetetlen átokban Amaja Barcelona környékén van házi őrizetben a tengerparton. Személyes vonatkozásom van Barcelonával és a katalán tengerparttal kapcsolatban, mivel Santa Susanában voltam nászúton, így nem véletlenül választottam éppen ezt a helyet Amajának is.

img_20230505_080609.jpg

Spanyolország, Blanes botanikus kert

 

img_20230505_080527.jpg

Spanyolország, tengerpart 

 

Oroszország

Ez Alexander hazája, a második kötetben hőseink az Urálba igyekeznek megmenteni a srácot, ott áll össze újra a banda. Nem, sajnos még nem voltam Oroszországban, és a jelenlegi helyzet miatt nem is tudom, eljutok-e oda a közeljövőben. De nagyon érdekel! Vannak orosz gyökereim, dédnagymamám onnan származik, így vannak családi történetek arról, amikor ő, a nagymamám és a még tinédzser anyukám a Transzibériai vasútvonalon utaztak, és miféle kalandokat éltek át.

 

London

London calling... A hét pecsétben hőseink oda mennek egy igen fontos eszközért. Londonban többször is voltam, legutóbb koncerten a férjemmel és a barátainkkal. Emlékezetes este volt. Mi is csak kutyafuttában néztük meg az érdekességeket, inkább Camden városrészben töltöttük az időt (hőseink is inkább a külvárosban voltak), na meg persze a koncerten. Első londoni utam során komppal mentünk át Doverből Calaisba, akárcsak Amaja és csapata. Ahogy ők, én is csodálkoztam azon, milyen szemetes a tenger, és ez már jó pár éve történt. Hőseink onnan Frankfurton és Passaun át érnek el Budapestre. Én is többször áthaladtam ezeken a városokon utazásaim során, de sosem időztem soká.

 img_20230505_080636.jpg

London, Hyde-park

 

img_20230505_080725.jpg

Németország, Bornheim, Merten

 

Mexikó

Sajnos még itt sem jártam, pedig Amaja és csapata Teotihuacánba (Jack szerint „Tetovált tukánba”) mennek igen fontos kincskereső akcióra. Szeretnék eljutni Mexikóba, de nagyon hiányzik Alba, mivel pont nem (csak) a turistaparadicsomok érdekelnének. Jó lenne egyszer egy mexikói punk/hc buliba menni, mivel elég erős ez a vonal ott, és kíváncsi lennék egy ilyen jellegű koncertre, de sajnos kísérő nélkül talán nagyobb veszélybe kerülnénk, mint a csapat a könyvben. 

 

És megint Japán...

A történet keretes szerkezetű, vagyis Japánban kezdődik, és Japánban ér véget, a Biwa-tó partján. Mindvégig tervben volt ez a fajta lezárás, és a keserédes végkimenetel is. 

Köszönöm, hogy velem és Az ikerlángbűbájjal (A tűzróka, A megtörhetetlen átok és A hét pecsét) tartottál. Most már kikapcsolhatjátok az öveiteket, mivel utazásunk végére értünk, és kiléptünk a fantázia birodalmából. 

 

Szólj hozzá